Understanding “Cassasse”: A Look at the Portuguese Verb “Cassar”

The word “cassasse” might have caught your eye while reading Portuguese text, and you’re unsure of its meaning. Well, fret no more! This article will delve into “cassasse,” explaining its grammatical function and how it relates to the verb “cassar.”

What is “Cassasse”?

“Cassasse” is not a word on its own, but a verb form in Portuguese. It comes from the verb “cassar,” which means “to revoke,” “to annul,” or “to cancel.” “Cassasse” is the:

  • First-person singular (I) imperfect subjunctive form of “cassar.”
  • Third-person singular (he/she/it) imperfect subjunctive form of “cassar.”

The imperfect subjunctive is a verb mood used to express hypothetical situations, wishes, or doubts in the past.

Here are some examples of “cassasse” in use:

  • Eu esperava que ele não cassasse a viagem (I hoped he wouldn’t cancel the trip). (This sentence uses “cassasse” in the first-person singular form).
  • Se eu tivesse falado com ele antes, talvez ele não cassasse o contrato (If I had spoken to him before, maybe he wouldn’t have revoked the contract). (This sentence uses “cassasse” in the third-person singular form).

Conjugating “Cassar”

Understanding how “cassasse” fits into the bigger picture requires looking at the conjugation of “cassar.” Here’s a table outlining the different forms in the imperfect subjunctive tense:

You (informal)cassassescassásseis
You (formal)cassassecassassem

When to Use “Cassasse”

As mentioned earlier, “cassasse” is used in the imperfect subjunctive mood. This mood is used for:

  • Hypothetical situations: Imagine a scenario that didn’t happen. For instance, “Se eu tivesse estudado mais, cassasse a prova (If I had studied more, I wouldn’t have failed the exam).”
  • Wishes and desires: Expressing a wish about the past. Example: “Eu gostaria que você não cassasse nossos planos (I wish you hadn’t canceled our plans).”
  • Doubts and uncertainties: When unsure about a past situation. For instance, “Não sei se ele cassasse a reunião (I don’t know if he canceled the meeting).”

FAQs on “Cassasse”

Q: Is “cassasse” the same as “cancelasse”?

A: Yes, “cassasse” and “cancelasse” can often be translated the same way in English (“canceled”). However, “cassar” has a stronger connotation of official revocation or invalidation, while “cancelar” is more general for canceling plans or appointments.

Q: Can “cassasse” be used in other verb tenses?

A: Absolutely! “Cassar” has conjugations for all verb tenses, including the present, future, and past indicative, as well as the subjunctive and conditional moods. “Cassasse” is just one specific form.


Understanding “cassasse” requires recognizing it as a verb derived from “cassar.” By familiarizing yourself with the imperfect subjunctive mood and its uses, you’ll be able to navigate sentences containing “cassasse” with ease.

Try incorporating “cassasse” into your sentences to express hypothetical situations or past wishes for further practice!

Read Top Story: Click Here.